Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - "...mas sem amor, nada sou."
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
"...mas sem amor, nada sou."
Testo
Aggiunto da
Halanna
Lingua originale: Portoghese brasiliano
"...mas sem amor, nada sou."
Note sulla traduzione
parte de um texto bÃblico
Titolo
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Traduzione
Latino
Tradotto da
luccaro
Lingua di destinazione: Latino
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Note sulla traduzione
I've used the official latin text of the Bible, called "Vulgata".
Verse: 1st letter of saint Paul to Corinthians, chapter 13, verse 2.
Ultima convalida o modifica di
luccaro
- 24 Aprile 2006 17:06