Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - "...mas sem amor, nada sou."
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
"...mas sem amor, nada sou."
Texte
Proposé par
Halanna
Langue de départ: Portuguais brésilien
"...mas sem amor, nada sou."
Commentaires pour la traduction
parte de um texto bÃblico
Titre
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Traduction
Latin
Traduit par
luccaro
Langue d'arrivée: Latin
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Commentaires pour la traduction
I've used the official latin text of the Bible, called "Vulgata".
Verse: 1st letter of saint Paul to Corinthians, chapter 13, verse 2.
Dernière édition ou validation par
luccaro
- 24 Avril 2006 17:06