Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - "...mas sem amor, nada sou."
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
"...mas sem amor, nada sou."
Tekst
Prezantuar nga
Halanna
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
"...mas sem amor, nada sou."
Vërejtje rreth përkthimit
parte de um texto bÃblico
Titull
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
luccaro
Përkthe në: Gjuha Latine
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Vërejtje rreth përkthimit
I've used the official latin text of the Bible, called "Vulgata".
Verse: 1st letter of saint Paul to Corinthians, chapter 13, verse 2.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
luccaro
- 24 Prill 2006 17:06