Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - "...mas sem amor, nada sou."
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
"...mas sem amor, nada sou."
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Halanna
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
"...mas sem amor, nada sou."
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
parte de um texto bÃblico
τίτλος
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
luccaro
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I've used the official latin text of the Bible, called "Vulgata".
Verse: 1st letter of saint Paul to Corinthians, chapter 13, verse 2.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
luccaro
- 24 Απρίλιος 2006 17:06