Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - "...mas sem amor, nada sou."
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Tittel
"...mas sem amor, nada sou."
Tekst
Skrevet av
Halanna
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
"...mas sem amor, nada sou."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
parte de um texto bÃblico
Tittel
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Oversettelse
Latin
Oversatt av
luccaro
Språket det skal oversettes til: Latin
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I've used the official latin text of the Bible, called "Vulgata".
Verse: 1st letter of saint Paul to Corinthians, chapter 13, verse 2.
Senest vurdert og redigert av
luccaro
- 24 April 2006 17:06