Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Danska - Fra min bedste ven

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaDanska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Fra min bedste ven
Text
Tillagd av Trine1910
Källspråk: Serbiska

Trine moja lepa devojko.
Ja volim srcem.
Ne mogu bez tebe.
Osećam se prazno iznutra.
Sve to boli.
Nedostaješ mi.
Nadam se da je sve dobro opet.
Ne možeš dobiti od mene da kažem više.
Previše je teško.
Žao mi je.
Anmärkningar avseende översättningen
Edited by RC (+ meaning only)

Titel
Fra min bedste ven.
Översättning
Danska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Danska

Trine min smukke pige.
Jeg elsker dig af hjertet.
Jeg kan ikke klare det uden dig.
Jeg føler mig tom uden dig.
Alt gør ondt.
Jeg savner dig.
Jeg håber, at alt er i orden igen.
Du får mig ikke til at sige mere.
Det er for svært.
Jeg er ked af det.


Anmärkningar avseende översättningen
elller: "Det er desværre for svært".

Bro fra Maki_Sindja : Trine my beautiful girl.
I love with heart.
I can not without you.
I feel empty inside.
All that hurts.
I miss you.
I hope everything is fine again.
You can't get from me to say more.
It's too difficult.
I'm sorry.
Thanks Maki.

Smårettelser - wkn
Senast granskad eller redigerad av wkn - 19 Juli 2009 11:59