Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Deens - Fra min bedste ven

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischDeens

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Fra min bedste ven
Tekst
Opgestuurd door Trine1910
Uitgangs-taal: Servisch

Trine moja lepa devojko.
Ja volim srcem.
Ne mogu bez tebe.
Osećam se prazno iznutra.
Sve to boli.
Nedostaješ mi.
Nadam se da je sve dobro opet.
Ne možeš dobiti od mene da kažem više.
Previše je teško.
Žao mi je.
Details voor de vertaling
Edited by RC (+ meaning only)

Titel
Fra min bedste ven.
Vertaling
Deens

Vertaald door gamine
Doel-taal: Deens

Trine min smukke pige.
Jeg elsker dig af hjertet.
Jeg kan ikke klare det uden dig.
Jeg føler mig tom uden dig.
Alt gør ondt.
Jeg savner dig.
Jeg håber, at alt er i orden igen.
Du får mig ikke til at sige mere.
Det er for svært.
Jeg er ked af det.


Details voor de vertaling
elller: "Det er desværre for svært".

Bro fra Maki_Sindja : Trine my beautiful girl.
I love with heart.
I can not without you.
I feel empty inside.
All that hurts.
I miss you.
I hope everything is fine again.
You can't get from me to say more.
It's too difficult.
I'm sorry.
Thanks Maki.

Smårettelser - wkn
Laatst goedgekeurd of bewerkt door wkn - 19 juli 2009 11:59