Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-丹麦语 - Fra min bedste ven

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语丹麦语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Fra min bedste ven
正文
提交 Trine1910
源语言: 塞尔维亚语

Trine moja lepa devojko.
Ja volim srcem.
Ne mogu bez tebe.
Osećam se prazno iznutra.
Sve to boli.
Nedostaješ mi.
Nadam se da je sve dobro opet.
Ne možeš dobiti od mene da kažem više.
Previše je teško.
Žao mi je.
给这篇翻译加备注
Edited by RC (+ meaning only)

标题
Fra min bedste ven.
翻译
丹麦语

翻译 gamine
目的语言: 丹麦语

Trine min smukke pige.
Jeg elsker dig af hjertet.
Jeg kan ikke klare det uden dig.
Jeg føler mig tom uden dig.
Alt gør ondt.
Jeg savner dig.
Jeg håber, at alt er i orden igen.
Du får mig ikke til at sige mere.
Det er for svært.
Jeg er ked af det.


给这篇翻译加备注
elller: "Det er desværre for svært".

Bro fra Maki_Sindja : Trine my beautiful girl.
I love with heart.
I can not without you.
I feel empty inside.
All that hurts.
I miss you.
I hope everything is fine again.
You can't get from me to say more.
It's too difficult.
I'm sorry.
Thanks Maki.

Smårettelser - wkn
wkn认可或编辑 - 2009年 七月 19日 11:59