Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Gjuha daneze - Fra min bedste ven

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtGjuha daneze

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Fra min bedste ven
Tekst
Prezantuar nga Trine1910
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

Trine moja lepa devojko.
Ja volim srcem.
Ne mogu bez tebe.
Osećam se prazno iznutra.
Sve to boli.
Nedostaješ mi.
Nadam se da je sve dobro opet.
Ne možeš dobiti od mene da kažem više.
Previše je teško.
Žao mi je.
Vërejtje rreth përkthimit
Edited by RC (+ meaning only)

Titull
Fra min bedste ven.
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Gjuha daneze

Trine min smukke pige.
Jeg elsker dig af hjertet.
Jeg kan ikke klare det uden dig.
Jeg føler mig tom uden dig.
Alt gør ondt.
Jeg savner dig.
Jeg håber, at alt er i orden igen.
Du får mig ikke til at sige mere.
Det er for svært.
Jeg er ked af det.


Vërejtje rreth përkthimit
elller: "Det er desværre for svært".

Bro fra Maki_Sindja : Trine my beautiful girl.
I love with heart.
I can not without you.
I feel empty inside.
All that hurts.
I miss you.
I hope everything is fine again.
You can't get from me to say more.
It's too difficult.
I'm sorry.
Thanks Maki.

Smårettelser - wkn
U vleresua ose u publikua se fundi nga wkn - 19 Korrik 2009 11:59