Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Serbski-Duński - Fra min bedste ven

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiDuński

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Fra min bedste ven
Tekst
Wprowadzone przez Trine1910
Język źródłowy: Serbski

Trine moja lepa devojko.
Ja volim srcem.
Ne mogu bez tebe.
Osećam se prazno iznutra.
Sve to boli.
Nedostaješ mi.
Nadam se da je sve dobro opet.
Ne možeš dobiti od mene da kažem više.
Previše je teško.
Žao mi je.
Uwagi na temat tłumaczenia
Edited by RC (+ meaning only)

Tytuł
Fra min bedste ven.
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński

Trine min smukke pige.
Jeg elsker dig af hjertet.
Jeg kan ikke klare det uden dig.
Jeg føler mig tom uden dig.
Alt gør ondt.
Jeg savner dig.
Jeg håber, at alt er i orden igen.
Du får mig ikke til at sige mere.
Det er for svært.
Jeg er ked af det.


Uwagi na temat tłumaczenia
elller: "Det er desværre for svært".

Bro fra Maki_Sindja : Trine my beautiful girl.
I love with heart.
I can not without you.
I feel empty inside.
All that hurts.
I miss you.
I hope everything is fine again.
You can't get from me to say more.
It's too difficult.
I'm sorry.
Thanks Maki.

Smårettelser - wkn
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez wkn - 19 Lipiec 2009 11:59