Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Serbiska - Mein schönes Fräulein...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaSerbiska

Kategori Mening

Titel
Mein schönes Fräulein...
Text
Tillagd av blb
Källspråk: Tyska

Mein schönes Fräulein, darf ich wagen, meinen Arm und Geleit Ihr anzutragen?

Titel
Moja lepa gospodjice
Översättning
Serbiska

Översatt av GordanB
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Moja lepa gospođice, smem li se usuditi da Vam ponudim moju ruku i moju pratnju?
Anmärkningar avseende översättningen
"Lepotice moja, dozvolite da vam budem pratilac" bi vise odgovaralo nasem jeziku. U ovoj recenici "Ihr" je zastareli oblik persiranja 2. lica jednine u dativu(u drugom kontekstu takodje u nominativu).
U danasnjem nemackom bi bilo "Ihnen".
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 24 Oktober 2009 12:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Oktober 2009 23:22

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
...da Vam ponudim...

24 Oktober 2009 00:34

GordanB
Antal inlägg: 33
Hvala,izgleda da bih ja trebao procitati i koju nasu knjigu

24 Oktober 2009 12:14

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Maki, mislim da imamo novog vrednog druga

@GordanB dobro došao na Cucumis!