Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Serbe - Mein schönes Fräulein...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandSerbe

Catégorie Phrase

Titre
Mein schönes Fräulein...
Texte
Proposé par blb
Langue de départ: Allemand

Mein schönes Fräulein, darf ich wagen, meinen Arm und Geleit Ihr anzutragen?

Titre
Moja lepa gospodjice
Traduction
Serbe

Traduit par GordanB
Langue d'arrivée: Serbe

Moja lepa gospođice, smem li se usuditi da Vam ponudim moju ruku i moju pratnju?
Commentaires pour la traduction
"Lepotice moja, dozvolite da vam budem pratilac" bi vise odgovaralo nasem jeziku. U ovoj recenici "Ihr" je zastareli oblik persiranja 2. lica jednine u dativu(u drugom kontekstu takodje u nominativu).
U danasnjem nemackom bi bilo "Ihnen".
Dernière édition ou validation par Roller-Coaster - 24 Octobre 2009 12:16





Derniers messages

Auteur
Message

23 Octobre 2009 23:22

maki_sindja
Nombre de messages: 1206
...da Vam ponudim...

24 Octobre 2009 00:34

GordanB
Nombre de messages: 33
Hvala,izgleda da bih ja trebao procitati i koju nasu knjigu

24 Octobre 2009 12:14

Roller-Coaster
Nombre de messages: 930
Maki, mislim da imamo novog vrednog druga

@GordanB dobro došao na Cucumis!