Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Serba - Mein schönes Fräulein...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaSerba

Kategorio Frazo

Titolo
Mein schönes Fräulein...
Teksto
Submetigx per blb
Font-lingvo: Germana

Mein schönes Fräulein, darf ich wagen, meinen Arm und Geleit Ihr anzutragen?

Titolo
Moja lepa gospodjice
Traduko
Serba

Tradukita per GordanB
Cel-lingvo: Serba

Moja lepa gospođice, smem li se usuditi da Vam ponudim moju ruku i moju pratnju?
Rimarkoj pri la traduko
"Lepotice moja, dozvolite da vam budem pratilac" bi vise odgovaralo nasem jeziku. U ovoj recenici "Ihr" je zastareli oblik persiranja 2. lica jednine u dativu(u drugom kontekstu takodje u nominativu).
U danasnjem nemackom bi bilo "Ihnen".
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 24 Oktobro 2009 12:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Oktobro 2009 23:22

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
...da Vam ponudim...

24 Oktobro 2009 00:34

GordanB
Nombro da afiŝoj: 33
Hvala,izgleda da bih ja trebao procitati i koju nasu knjigu

24 Oktobro 2009 12:14

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Maki, mislim da imamo novog vrednog druga

@GordanB dobro došao na Cucumis!