Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Engelska - Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Vardaglig

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Text
Tillagd av Amanda V.
Källspråk: Tyska

Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Anmärkningar avseende översättningen
Gostaria do ingês britânico, ou dos EUA.

Titel
How cool!
Översättning
Engelska

Översatt av kathyaigner
Språket som det ska översättas till: Engelska

He writes with a Brazilian girl- so cool!
Senast granskad eller redigerad av Lein - 12 November 2009 12:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 November 2009 11:56

Lein
Antal inlägg: 3389
Hi Kathyaigner,
a small suggestion: how about

He / she writes with a Briazilian girl - so cool!

Let me know what you think

11 November 2009 12:24

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Options should be placed in the remarks

11 November 2009 12:30

Bamsa
Antal inlägg: 1524
The source text is modified

11 November 2009 20:01

merdogan
Antal inlägg: 3769
I agree with Bamsa.
It is for me " He corresponds with a Brazilian girl- so cool!"