Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Engelska - Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Text
Tillagd av
Amanda V.
Källspråk: Tyska
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Anmärkningar avseende översättningen
Gostaria do ingês britânico, ou dos EUA.
Titel
How cool!
Översättning
Engelska
Översatt av
kathyaigner
Språket som det ska översättas till: Engelska
He writes with a Brazilian girl- so cool!
Senast granskad eller redigerad av
Lein
- 12 November 2009 12:35
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
11 November 2009 11:56
Lein
Antal inlägg: 3389
Hi Kathyaigner,
a small suggestion: how about
He / she writes with a Briazilian girl - so cool!
Let me know what you think
11 November 2009 12:24
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Options should be placed in the remarks
11 November 2009 12:30
Bamsa
Antal inlägg: 1524
The source text is modified
11 November 2009 20:01
merdogan
Antal inlägg: 3769
I agree with Bamsa.
It is for me " He corresponds with a Brazilian girl- so cool!"