Prevod - Nemacki-Engleski - Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!Trenutni status Prevod
Kategorija Kolokvijalan Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool! | | Izvorni jezik: Nemacki
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool! | | Gostaria do ingês britânico, ou dos EUA. |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
He writes with a Brazilian girl- so cool! |
|
Poslednja provera i obrada od Lein - 12 Novembar 2009 12:35
Poslednja poruka | | | | | 11 Novembar 2009 11:56 | | LeinBroj poruka: 3389 | Hi Kathyaigner,
a small suggestion: how about
He / she writes with a Briazilian girl - so cool!
Let me know what you think | | | 11 Novembar 2009 12:24 | | | Options should be placed in the remarks | | | 11 Novembar 2009 12:30 | | | The source text is modified | | | 11 Novembar 2009 20:01 | | | I agree with Bamsa.
It is for me " He corresponds with a Brazilian girl- so cool!" |
|
|