Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Английски - Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Текст
Предоставено от
Amanda V.
Език, от който се превежда: Немски
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Забележки за превода
Gostaria do ingês britânico, ou dos EUA.
Заглавие
How cool!
Превод
Английски
Преведено от
kathyaigner
Желан език: Английски
He writes with a Brazilian girl- so cool!
За последен път се одобри от
Lein
- 12 Ноември 2009 12:35
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Ноември 2009 11:56
Lein
Общо мнения: 3389
Hi Kathyaigner,
a small suggestion: how about
He / she writes with a Briazilian girl - so cool!
Let me know what you think
11 Ноември 2009 12:24
lilian canale
Общо мнения: 14972
Options should be placed in the remarks
11 Ноември 2009 12:30
Bamsa
Общо мнения: 1524
The source text is modified
11 Ноември 2009 20:01
merdogan
Общо мнения: 3769
I agree with Bamsa.
It is for me " He corresponds with a Brazilian girl- so cool!"