Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Αγγλικά - Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Καθομιλουμένη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Amanda V.
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Gostaria do ingês britânico, ou dos EUA.

τίτλος
How cool!
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kathyaigner
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

He writes with a Brazilian girl- so cool!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 12 Νοέμβριος 2009 12:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Νοέμβριος 2009 11:56

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hi Kathyaigner,
a small suggestion: how about

He / she writes with a Briazilian girl - so cool!

Let me know what you think

11 Νοέμβριος 2009 12:24

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Options should be placed in the remarks

11 Νοέμβριος 2009 12:30

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
The source text is modified

11 Νοέμβριος 2009 20:01

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
I agree with Bamsa.
It is for me " He corresponds with a Brazilian girl- so cool!"