쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 독일어-영어 - Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
본문
Amanda V.
에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
이 번역물에 관한 주의사항
Gostaria do ingês britânico, ou dos EUA.
제목
How cool!
번역
영어
kathyaigner
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
He writes with a Brazilian girl- so cool!
Lein
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 12일 12:35
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 11월 11일 11:56
Lein
게시물 갯수: 3389
Hi Kathyaigner,
a small suggestion: how about
He / she writes with a Briazilian girl - so cool!
Let me know what you think
2009년 11월 11일 12:24
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Options should be placed in the remarks
2009년 11월 11일 12:30
Bamsa
게시물 갯수: 1524
The source text is modified
2009년 11월 11일 20:01
merdogan
게시물 갯수: 3769
I agree with Bamsa.
It is for me " He corresponds with a Brazilian girl- so cool!"