Traduko - Germana-Angla - Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!Nuna stato Traduko
Kategorio Familiara Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool! | | Font-lingvo: Germana
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool! | | Gostaria do ingês britânico, ou dos EUA. |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
He writes with a Brazilian girl- so cool! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 12 Novembro 2009 12:35
Lasta Afiŝo | | | | | 11 Novembro 2009 11:56 | | LeinNombro da afiŝoj: 3389 | Hi Kathyaigner,
a small suggestion: how about
He / she writes with a Briazilian girl - so cool!
Let me know what you think | | | 11 Novembro 2009 12:24 | | | Options should be placed in the remarks | | | 11 Novembro 2009 12:30 | | BamsaNombro da afiŝoj: 1524 | The source text is modified | | | 11 Novembro 2009 20:01 | | | I agree with Bamsa.
It is for me " He corresponds with a Brazilian girl- so cool!" |
|
|