Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-英語 - Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 口語体の

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
テキスト
Amanda V.様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
翻訳についてのコメント
Gostaria do ingês britânico, ou dos EUA.

タイトル
How cool!
翻訳
英語

kathyaigner様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

He writes with a Brazilian girl- so cool!
最終承認・編集者 Lein - 2009年 11月 12日 12:35





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 11日 11:56

Lein
投稿数: 3389
Hi Kathyaigner,
a small suggestion: how about

He / she writes with a Briazilian girl - so cool!

Let me know what you think

2009年 11月 11日 12:24

lilian canale
投稿数: 14972
Options should be placed in the remarks

2009年 11月 11日 12:30

Bamsa
投稿数: 1524
The source text is modified

2009年 11月 11日 20:01

merdogan
投稿数: 3769
I agree with Bamsa.
It is for me " He corresponds with a Brazilian girl- so cool!"