Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Inglese - Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Testo
Aggiunto da
Amanda V.
Lingua originale: Tedesco
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Note sulla traduzione
Gostaria do ingês britânico, ou dos EUA.
Titolo
How cool!
Traduzione
Inglese
Tradotto da
kathyaigner
Lingua di destinazione: Inglese
He writes with a Brazilian girl- so cool!
Ultima convalida o modifica di
Lein
- 12 Novembre 2009 12:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
11 Novembre 2009 11:56
Lein
Numero di messaggi: 3389
Hi Kathyaigner,
a small suggestion: how about
He / she writes with a Briazilian girl - so cool!
Let me know what you think
11 Novembre 2009 12:24
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Options should be placed in the remarks
11 Novembre 2009 12:30
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
The source text is modified
11 Novembre 2009 20:01
merdogan
Numero di messaggi: 3769
I agree with Bamsa.
It is for me " He corresponds with a Brazilian girl- so cool!"