Käännös - Saksa-Englanti - Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Puhekielinen ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool! | | Alkuperäinen kieli: Saksa
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool! | | Gostaria do ingês britânico, ou dos EUA. |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
He writes with a Brazilian girl- so cool! |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 12 Marraskuu 2009 12:35
Viimeinen viesti | | | | | 11 Marraskuu 2009 11:56 | | ![](../avatars/144620.img) LeinViestien lukumäärä: 3389 | Hi Kathyaigner,
a small suggestion: how about
He / she writes with a Briazilian girl - so cool!
Let me know what you think ![](../images/emo/smile.png) | | | 11 Marraskuu 2009 12:24 | | | Options should be placed in the remarks ![](../images/emo/wink.png) | | | 11 Marraskuu 2009 12:30 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Viestien lukumäärä: 1524 | The source text is modified | | | 11 Marraskuu 2009 20:01 | | | I agree with Bamsa.
It is for me " He corresponds with a Brazilian girl- so cool!" |
|
|