Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Engelsk - Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Dagligdags

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Tekst
Skrevet av Amanda V.
Kildespråk: Tysk

Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Gostaria do ingês britânico, ou dos EUA.

Tittel
How cool!
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kathyaigner
Språket det skal oversettes til: Engelsk

He writes with a Brazilian girl- so cool!
Senest vurdert og redigert av Lein - 12 November 2009 12:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 November 2009 11:56

Lein
Antall Innlegg: 3389
Hi Kathyaigner,
a small suggestion: how about

He / she writes with a Briazilian girl - so cool!

Let me know what you think

11 November 2009 12:24

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Options should be placed in the remarks

11 November 2009 12:30

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
The source text is modified

11 November 2009 20:01

merdogan
Antall Innlegg: 3769
I agree with Bamsa.
It is for me " He corresponds with a Brazilian girl- so cool!"