Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Esperanto-Engelska - Saluton kara Sinjorino. Mi pardonas vin ke mi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EsperantoSpanskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Vetenskap

Titel
Saluton kara Sinjorino. Mi pardonas vin ke mi...
Källspråk: Esperanto

Saluton kara Sinjorino.
ĉu vi memoras min? Mi interparolis kun vi pere de babilejo.
Mi pardonas vin ke mi ne skribis lpi frue.
Mi forgesis kien mi donis vian adreson.
Mi volus demandi vin ĉu vi instruos min vian lingvon.
Mi salutas vin.

Titel
Greetings dear madam...
Översättning
Engelska

Översatt av Tzicu-Sem
Språket som det ska översättas till: Engelska

Greetings dear madam,
Do you remember me? I talked with you on a chat over the Internet.
Forgive me for not writing earlier.
I forgot your address.
I would like to ask you if you will teach me your language.
Best regards.


Anmärkningar avseende översättningen
Perhaps "dear madam" is too formal, but I can't find something else without losing the exact words in the source language.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 2 December 2009 12:24





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 November 2009 21:30

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Tzicu,

Just a couple of minor details:

on chat ---> on a chat
writting ---> writing

28 November 2009 21:31

Tzicu-Sem
Antal inlägg: 493
Oops.
Thanks Lili.

28 November 2009 21:37

lilian canale
Antal inlägg: 14972
So, please edit those corrections, OK?

1 December 2009 16:32

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Tzicu?

1 December 2009 23:19

Tzicu-Sem
Antal inlägg: 493
I appologize, Lili. I got used to the fact that I'm not allowed to undergo changes after I did the translations. But that's the case only if and when the translation has been sent to the poll, right?
Thanks Lili

P.S. Corrections made.