Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Esperanto-Enskt - Saluton kara Sinjorino. Mi pardonas vin ke mi...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EsperantoSpansktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Náttúruvísindi

Heiti
Saluton kara Sinjorino. Mi pardonas vin ke mi...
Tekstur
Framborið av aguilanegradelnorte@hotma
Uppruna mál: Esperanto

Saluton kara Sinjorino.
ĉu vi memoras min? Mi interparolis kun vi pere de babilejo.
Mi pardonas vin ke mi ne skribis lpi frue.
Mi forgesis kien mi donis vian adreson.
Mi volus demandi vin ĉu vi instruos min vian lingvon.
Mi salutas vin.

Heiti
Greetings dear madam...
Umseting
Enskt

Umsett av Tzicu-Sem
Ynskt mál: Enskt

Greetings dear madam,
Do you remember me? I talked with you on a chat over the Internet.
Forgive me for not writing earlier.
I forgot your address.
I would like to ask you if you will teach me your language.
Best regards.


Viðmerking um umsetingina
Perhaps "dear madam" is too formal, but I can't find something else without losing the exact words in the source language.
Góðkent av lilian canale - 2 Desember 2009 12:24





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 November 2009 21:30

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Tzicu,

Just a couple of minor details:

on chat ---> on a chat
writting ---> writing

28 November 2009 21:31

Tzicu-Sem
Tal av boðum: 493
Oops.
Thanks Lili.

28 November 2009 21:37

lilian canale
Tal av boðum: 14972
So, please edit those corrections, OK?

1 Desember 2009 16:32

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Tzicu?

1 Desember 2009 23:19

Tzicu-Sem
Tal av boðum: 493
I appologize, Lili. I got used to the fact that I'm not allowed to undergo changes after I did the translations. But that's the case only if and when the translation has been sent to the poll, right?
Thanks Lili

P.S. Corrections made.