Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Bulgariska - soyle neden bizi vurdu bu ayrilik ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
soyle neden bizi vurdu bu ayrilik ...
Text
Tillagd av
pisanata87
Källspråk: Turkiska
soyle neden bizi vurdu bu ayrilik neyin nesi...asamiyorum engeleri...icimdeki sevda seli okyanuslardan daha da cok...
Titel
Кажи, защо ни ÑÐ¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ раздÑла...
Översättning
Bulgariska
Översatt av
mosdef_mtb
Språket som det ska översättas till: Bulgariska
Кажи, защо ни ÑÐ¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ раздÑла, каква е... Ðе мога да Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÑ Ð¿Ñ€ÐµÑ‡ÐºÐ¸Ñ‚Ðµ, любовта в мен е по-голÑма от океан.
Anmärkningar avseende översättningen
Ñега ще напиша вариаций на думи между които Ñе Ð´Ð²ÑƒÑƒÐ¼Ñ (Вие Ñи изберете по Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñ‚ Ñпоред ваÑ) : ÑÐ¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ñ - Ñрешна ; цунами - океанÑко наводнение ; каква е - Ñ‡Ð¸Ñ Ðµ.
Senast granskad eller redigerad av
ViaLuminosa
- 14 Februari 2010 00:19
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 Februari 2010 16:57
karma77
Antal inlägg: 12
любовта в мен е по-голÑма и от океаните.-миÑлÑ,че е по-правилно