Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Болгарский - soyle neden bizi vurdu bu ayrilik ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийБолгарский

Категория Независимое сочинительство

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
soyle neden bizi vurdu bu ayrilik ...
Tекст
Добавлено pisanata87
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

soyle neden bizi vurdu bu ayrilik neyin nesi...asamiyorum engeleri...icimdeki sevda seli okyanuslardan daha da cok...

Статус
Кажи, защо ни сполетя тази раздяла...
Перевод
Болгарский

Перевод сделан mosdef_mtb
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Кажи, защо ни сполетя тази раздяла, каква е... Не мога да преодолея пречките, любовта в мен е по-голяма от океан.
Комментарии для переводчика
сега ще напиша вариаций на думи между които се двуумя (Вие си изберете по добрия вариант според вас) : сполетя - срешна ; цунами - океанско наводнение ; каква е - чия е.
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 14 Февраль 2010 00:19





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Февраль 2010 16:57

karma77
Кол-во сообщений: 12
любовта в мен е по-голяма и от океаните.-мисля,че е по-правилно