Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Bulgarsk - soyle neden bizi vurdu bu ayrilik ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBulgarsk

Kategori Fri skriving

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
soyle neden bizi vurdu bu ayrilik ...
Tekst
Skrevet av pisanata87
Kildespråk: Tyrkisk

soyle neden bizi vurdu bu ayrilik neyin nesi...asamiyorum engeleri...icimdeki sevda seli okyanuslardan daha da cok...

Tittel
Кажи, защо ни сполетя тази раздяла...
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av mosdef_mtb
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Кажи, защо ни сполетя тази раздяла, каква е... Не мога да преодолея пречките, любовта в мен е по-голяма от океан.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
сега ще напиша вариаций на думи между които се двуумя (Вие си изберете по добрия вариант според вас) : сполетя - срешна ; цунами - океанско наводнение ; каква е - чия е.
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 14 Februar 2010 00:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Februar 2010 16:57

karma77
Antall Innlegg: 12
любовта в мен е по-голяма и от океаните.-мисля,че е по-правилно