Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Búlgar - soyle neden bizi vurdu bu ayrilik ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
soyle neden bizi vurdu bu ayrilik ...
Text
Enviat per
pisanata87
Idioma orígen: Turc
soyle neden bizi vurdu bu ayrilik neyin nesi...asamiyorum engeleri...icimdeki sevda seli okyanuslardan daha da cok...
Títol
Кажи, защо ни ÑÐ¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ раздÑла...
Traducció
Búlgar
Traduït per
mosdef_mtb
Idioma destí: Búlgar
Кажи, защо ни ÑÐ¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ раздÑла, каква е... Ðе мога да Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÑ Ð¿Ñ€ÐµÑ‡ÐºÐ¸Ñ‚Ðµ, любовта в мен е по-голÑма от океан.
Notes sobre la traducció
Ñега ще напиша вариаций на думи между които Ñе Ð´Ð²ÑƒÑƒÐ¼Ñ (Вие Ñи изберете по Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñ‚ Ñпоред ваÑ) : ÑÐ¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ñ - Ñрешна ; цунами - океанÑко наводнение ; каква е - Ñ‡Ð¸Ñ Ðµ.
Darrera validació o edició per
ViaLuminosa
- 14 Febrer 2010 00:19
Darrer missatge
Autor
Missatge
13 Febrer 2010 16:57
karma77
Nombre de missatges: 12
любовта в мен е по-голÑма и от океаните.-миÑлÑ,че е по-правилно