Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Болгарська - soyle neden bizi vurdu bu ayrilik ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
soyle neden bizi vurdu bu ayrilik ...
Текст
Публікацію зроблено
pisanata87
Мова оригіналу: Турецька
soyle neden bizi vurdu bu ayrilik neyin nesi...asamiyorum engeleri...icimdeki sevda seli okyanuslardan daha da cok...
Заголовок
Кажи, защо ни ÑÐ¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ раздÑла...
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
mosdef_mtb
Мова, якою перекладати: Болгарська
Кажи, защо ни ÑÐ¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ раздÑла, каква е... Ðе мога да Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÑ Ð¿Ñ€ÐµÑ‡ÐºÐ¸Ñ‚Ðµ, любовта в мен е по-голÑма от океан.
Пояснення стосовно перекладу
Ñега ще напиша вариаций на думи между които Ñе Ð´Ð²ÑƒÑƒÐ¼Ñ (Вие Ñи изберете по Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñ‚ Ñпоред ваÑ) : ÑÐ¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ñ - Ñрешна ; цунами - океанÑко наводнение ; каква е - Ñ‡Ð¸Ñ Ðµ.
Затверджено
ViaLuminosa
- 14 Лютого 2010 00:19
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Лютого 2010 16:57
karma77
Кількість повідомлень: 12
любовта в мен е по-голÑма и от океаните.-миÑлÑ,че е по-правилно