Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Italienska - hallo schatje, Zullen we samen een keer naar de...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaItalienska

Titel
hallo schatje, Zullen we samen een keer naar de...
Text
Tillagd av martinoitalia1
Källspråk: Nederländska

hallo schatje, Zullen we samen een keer naar de film gaan?

Titel
Ciao cara
Översättning
Italienska

Översatt av p.s.
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ciao cara, andremo insieme al cinema una volta o l'altra?
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 21 Januari 2011 12:57





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Januari 2011 09:39

Efylove
Antal inlägg: 1015
Hi Lein!
Can I have a bridge for evaluation?
Thanks!


CC: Lein

17 Januari 2011 12:40

Lein
Antal inlägg: 3389
Sure

Hello honey, shall we go to the cinema / see a movie together some time?


My Italian is not very good, but I think the Italian translation says 'shall we go to the cinema again together, instead of 'some time', which sounds more (in Dutch) like it is the first time they would go together.