Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Spanska - Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά Îτσι να με...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kärlek/Vänskap
Titel
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά Îτσι να με...
Text
Tillagd av
Makis13
Källspråk: Grekiska
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά, Îτσι να με θυμάσαι..και να πονάς!!
Anmärkningar avseende översättningen
Στην λÎξη ''θα μείνω'' το νόημα από την μετάφÏαση θα ήθελα να είναι ''θα είμαι''.
Titel
Sólo seré un recuerdo dulce
Översättning
Spanska
Översatt av
Isildur__
Språket som det ska översättas till: Spanska
Sólo seré un recuerdo dulce, para que asà te acuerdes de mÃ... ¡y te duela!
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 30 Augusti 2010 16:14