Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Grecki-Hiszpański - Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά Îτσι να με...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά Îτσι να με...
Tekst
Wprowadzone przez
Makis13
Język źródłowy: Grecki
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά, Îτσι να με θυμάσαι..και να πονάς!!
Uwagi na temat tłumaczenia
Στην λÎξη ''θα μείνω'' το νόημα από την μετάφÏαση θα ήθελα να είναι ''θα είμαι''.
Tytuł
Sólo seré un recuerdo dulce
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
Isildur__
Język docelowy: Hiszpański
Sólo seré un recuerdo dulce, para que asà te acuerdes de mÃ... ¡y te duela!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 30 Sierpień 2010 16:14