Vertaling - Grieks-Spaans - Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά Îτσι να με...Huidige status Vertaling
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap | Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά Îτσι να με... | | Uitgangs-taal: Grieks
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά, Îτσι να με θυμάσαι..και να πονάς!! | Details voor de vertaling | Στην λÎξη ''θα μείνω'' το νόημα από την μετάφÏαση θα ήθελα να είναι ''θα είμαι''. |
|
| Sólo seré un recuerdo dulce | | Doel-taal: Spaans
Sólo seré un recuerdo dulce, para que asà te acuerdes de mÃ... ¡y te duela! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 30 augustus 2010 16:14
|