Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Greqisht-Spanjisht - Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά Îτσι να με...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Dashuri / Miqësi
Titull
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά Îτσι να με...
Tekst
Prezantuar nga
Makis13
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά, Îτσι να με θυμάσαι..και να πονάς!!
Vërejtje rreth përkthimit
Στην λÎξη ''θα μείνω'' το νόημα από την μετάφÏαση θα ήθελα να είναι ''θα είμαι''.
Titull
Sólo seré un recuerdo dulce
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
Isildur__
Përkthe në: Spanjisht
Sólo seré un recuerdo dulce, para que asà te acuerdes de mÃ... ¡y te duela!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 30 Gusht 2010 16:14