Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Испански - Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά Îτσι να με...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Заглавие
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά Îτσι να με...
Текст
Предоставено от
Makis13
Език, от който се превежда: Гръцки
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά, Îτσι να με θυμάσαι..και να πονάς!!
Забележки за превода
Στην λÎξη ''θα μείνω'' το νόημα από την μετάφÏαση θα ήθελα να είναι ''θα είμαι''.
Заглавие
Sólo seré un recuerdo dulce
Превод
Испански
Преведено от
Isildur__
Желан език: Испански
Sólo seré un recuerdo dulce, para que asà te acuerdes de mÃ... ¡y te duela!
За последен път се одобри от
lilian canale
- 30 Август 2010 16:14