Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İspanyolca - Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά έτσι να με...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİspanyolcaİtalyanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά έτσι να με...
Metin
Öneri Makis13
Kaynak dil: Yunanca

Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά, έτσι να με θυμάσαι..και να πονάς!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Στην λέξη ''θα μείνω'' το νόημα από την μετάφραση θα ήθελα να είναι ''θα είμαι''.

Başlık
Sólo seré un recuerdo dulce
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Isildur__
Hedef dil: İspanyolca

Sólo seré un recuerdo dulce, para que así te acuerdes de mí... ¡y te duela!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 30 Ağustos 2010 16:14