Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Franska - Oggi con te ho passato una splendida giornata. La...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Titel
Oggi con te ho passato una splendida giornata. La...
Text
Tillagd av juju75
Källspråk: Italienska

Oggi con te ho passato una splendida giornata. La più bella della mia vita. Non abbandonarmi mai, senza di te sono persa. Ti dono tutta me stessa.
Anmärkningar avseende översättningen
<Bridge by alexfatt>

"Today I have spent a splendid day with you. The most beautiful in my life. Never leave me, I'm lost without you. I give all myself to you."

Titel
J'ai passé une journée extraordinaire avec toi...
Översättning
Franska

Översatt av juju75
Språket som det ska översättas till: Franska

Aujourd'hui, j'ai passé une journée extraordinaire avec toi. La plus belle de ma vie. Ne m'abandonne jamais, je suis perdue sans toi. Je me donne entièrement à toi.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 5 April 2011 17:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 April 2011 00:36

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Bonsoir Alex

Bien que la traduction ne soit pas littéralement semblable au "bridge" que tu as produit, j'ai tout de même bien envie de valider la traduction de juju75. Sauf si tu penses que l'on doit traduire par "je suis perdue sans toi" et "je me donne entièrement à toi".

CC: alexfatt

5 April 2011 15:00

alexfatt
Antal inlägg: 1538
Bon après-midi Francky

"je suis perdue sans toi"
"je me donne entièrement à toi"

Oui, je pense qu'une traduction mot à mot serait meilleure dans ce cas.

5 April 2011 17:13

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Ok, J'ai rectifié. Merci, Alex!