Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Francês - Oggi con te ho passato una splendida giornata. La...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoFrancês

Categoria Vida diária - Amor / Amizade

Título
Oggi con te ho passato una splendida giornata. La...
Texto
Enviado por juju75
Língua de origem: Italiano

Oggi con te ho passato una splendida giornata. La più bella della mia vita. Non abbandonarmi mai, senza di te sono persa. Ti dono tutta me stessa.
Notas sobre a tradução
<Bridge by alexfatt>

"Today I have spent a splendid day with you. The most beautiful in my life. Never leave me, I'm lost without you. I give all myself to you."

Título
J'ai passé une journée extraordinaire avec toi...
Tradução
Francês

Traduzido por juju75
Língua alvo: Francês

Aujourd'hui, j'ai passé une journée extraordinaire avec toi. La plus belle de ma vie. Ne m'abandonne jamais, je suis perdue sans toi. Je me donne entièrement à toi.
Última validação ou edição por Francky5591 - 5 Abril 2011 17:12





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Abril 2011 00:36

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Bonsoir Alex

Bien que la traduction ne soit pas littéralement semblable au "bridge" que tu as produit, j'ai tout de même bien envie de valider la traduction de juju75. Sauf si tu penses que l'on doit traduire par "je suis perdue sans toi" et "je me donne entièrement à toi".

CC: alexfatt

5 Abril 2011 15:00

alexfatt
Número de mensagens: 1538
Bon après-midi Francky

"je suis perdue sans toi"
"je me donne entièrement à toi"

Oui, je pense qu'une traduction mot à mot serait meilleure dans ce cas.

5 Abril 2011 17:13

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Ok, J'ai rectifié. Merci, Alex!