Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kifaransa - Oggi con te ho passato una splendida giornata. La...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKifaransa

Category Daily life - Love / Friendship

Kichwa
Oggi con te ho passato una splendida giornata. La...
Nakala
Tafsiri iliombwa na juju75
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Oggi con te ho passato una splendida giornata. La più bella della mia vita. Non abbandonarmi mai, senza di te sono persa. Ti dono tutta me stessa.
Maelezo kwa mfasiri
<Bridge by alexfatt>

"Today I have spent a splendid day with you. The most beautiful in my life. Never leave me, I'm lost without you. I give all myself to you."

Kichwa
J'ai passé une journée extraordinaire avec toi...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na juju75
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Aujourd'hui, j'ai passé une journée extraordinaire avec toi. La plus belle de ma vie. Ne m'abandonne jamais, je suis perdue sans toi. Je me donne entièrement à toi.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 5 Aprili 2011 17:12





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Aprili 2011 00:36

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Bonsoir Alex

Bien que la traduction ne soit pas littéralement semblable au "bridge" que tu as produit, j'ai tout de même bien envie de valider la traduction de juju75. Sauf si tu penses que l'on doit traduire par "je suis perdue sans toi" et "je me donne entièrement à toi".

CC: alexfatt

5 Aprili 2011 15:00

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Bon après-midi Francky

"je suis perdue sans toi"
"je me donne entièrement à toi"

Oui, je pense qu'une traduction mot à mot serait meilleure dans ce cas.

5 Aprili 2011 17:13

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Ok, J'ai rectifié. Merci, Alex!