Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Français - Oggi con te ho passato una splendida giornata. La...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançais

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
Oggi con te ho passato una splendida giornata. La...
Texte
Proposé par juju75
Langue de départ: Italien

Oggi con te ho passato una splendida giornata. La più bella della mia vita. Non abbandonarmi mai, senza di te sono persa. Ti dono tutta me stessa.
Commentaires pour la traduction
<Bridge by alexfatt>

"Today I have spent a splendid day with you. The most beautiful in my life. Never leave me, I'm lost without you. I give all myself to you."

Titre
J'ai passé une journée extraordinaire avec toi...
Traduction
Français

Traduit par juju75
Langue d'arrivée: Français

Aujourd'hui, j'ai passé une journée extraordinaire avec toi. La plus belle de ma vie. Ne m'abandonne jamais, je suis perdue sans toi. Je me donne entièrement à toi.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 5 Avril 2011 17:12





Derniers messages

Auteur
Message

5 Avril 2011 00:36

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bonsoir Alex

Bien que la traduction ne soit pas littéralement semblable au "bridge" que tu as produit, j'ai tout de même bien envie de valider la traduction de juju75. Sauf si tu penses que l'on doit traduire par "je suis perdue sans toi" et "je me donne entièrement à toi".

CC: alexfatt

5 Avril 2011 15:00

alexfatt
Nombre de messages: 1538
Bon après-midi Francky

"je suis perdue sans toi"
"je me donne entièrement à toi"

Oui, je pense qu'une traduction mot à mot serait meilleure dans ce cas.

5 Avril 2011 17:13

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Ok, J'ai rectifié. Merci, Alex!