Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - A bitter thought

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
A bitter thought
Text
Tillagd av arierbos@gmail.com
Källspråk: Turkiska

İnsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaşamaya devam mı edeceksiniz?
Anmärkningar avseende översättningen
A thought from a girl with regret.

<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification

Titel
You think you will keep leading a nice...
Översättning
Engelska

Översatt av Mesud2991
Språket som det ska översättas till: Engelska

Do you think you will keep leading a nice and happy life by destroying other people's lives?
Senast granskad eller redigerad av Lein - 26 Mars 2012 11:22