Traducción - Turco-Inglés - A bitter thoughtEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Pensamientos - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Turco
Ä°nsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaÅŸamaya devam mı edeceksiniz? | Nota acerca de la traducción | A thought from a girl with regret.
<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification |
|
| You think you will keep leading a nice... | | Idioma de destino: Inglés
Do you think you will keep leading a nice and happy life by destroying other people's lives? |
|
Última validación o corrección por Lein - 26 Marzo 2012 11:22
|