Перевод - Турецкий-Английский - A bitter thoughtТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:  
Категория Мысли - Любoвь / Дружба  Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Ä°nsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaÅŸamaya devam mı edeceksiniz? | Комментарии для переводчика | A thought from a girl with regret.
<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification |
|
| You think you will keep leading a nice... | | Язык, на который нужно перевести: Английский
Do you think you will keep leading a nice and happy life by destroying other people's lives? |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 26 Март 2012 11:22
|