Käännös - Turkki-Englanti - A bitter thoughtTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
İnsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaşamaya devam mı edeceksiniz? | | A thought from a girl with regret.
<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification |
|
| You think you will keep leading a nice... | | Kohdekieli: Englanti
Do you think you will keep leading a nice and happy life by destroying other people's lives? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 26 Maaliskuu 2012 11:22
|