ترجمه - ترکی-انگلیسی - A bitter thoughtموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه افکار - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: ترکی
İnsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaşamaya devam mı edeceksiniz? | | A thought from a girl with regret.
<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification |
|
| You think you will keep leading a nice... | | زبان مقصد: انگلیسی
Do you think you will keep leading a nice and happy life by destroying other people's lives? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 26 مارس 2012 11:22
|