Umseting - Turkiskt-Enskt - A bitter thoughtNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Turkiskt
Ä°nsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaÅŸamaya devam mı edeceksiniz? | Viðmerking um umsetingina | A thought from a girl with regret.
<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification |
|
| You think you will keep leading a nice... | | Ynskt mál: Enskt
Do you think you will keep leading a nice and happy life by destroying other people's lives? |
|
Góðkent av Lein - 26 Mars 2012 11:22
|