Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - A bitter thought

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
A bitter thought
본문
arierbos@gmail.com에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

İnsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaşamaya devam mı edeceksiniz?
이 번역물에 관한 주의사항
A thought from a girl with regret.

<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification

제목
You think you will keep leading a nice...
번역
영어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Do you think you will keep leading a nice and happy life by destroying other people's lives?
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 3월 26일 11:22