Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - A bitter thought

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
A bitter thought
Texto
Enviado por arierbos@gmail.com
Idioma de origem: Turco

İnsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaşamaya devam mı edeceksiniz?
Notas sobre a tradução
A thought from a girl with regret.

<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification

Título
You think you will keep leading a nice...
Tradução
Inglês

Traduzido por Mesud2991
Idioma alvo: Inglês

Do you think you will keep leading a nice and happy life by destroying other people's lives?
Último validado ou editado por Lein - 26 Março 2012 11:22