Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Tyska - The vicar sprinkled beads of water...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTyska

Kategori Poesi - Samhälle/Folk/Politik

Titel
The vicar sprinkled beads of water...
Text
Tillagd av Minny
Källspråk: Engelska

The vicar sprinkled beads of water that seemed to appear miraculously upon the recalcitrant beast’s dusky dome, uttering words of compassion and urgency.

Titel
Der Pfarrer bestreute Wassertröpfchen...
Översättning
Tyska

Översatt av Minny
Språket som det ska översättas till: Tyska

Der Pfarrer äußerte Worte des Mitgefühls und der Dringlichkeit während er Wassertröpfchen bestreute, die auf wundersame Weise auf den Dickschädel des widerspenstigen Besties den Anschein hatten, Wunder zu vollbringen.
Anmärkningar avseende översättningen
poetische Sprache!
Ich bin unsicher betreffend der Bedeutung von:dusky dome
Senast granskad eller redigerad av nevena-77 - 30 Maj 2013 11:36